KaZeHuNter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,771)
Thinking of you, whenever you are.
We pray for our sorrows to end,
and hope that our hearts will blend.
Now I will step forward to realize this wish.
And who knows:
starting a new journey may not be so hard
or maybe it has already begun.
There are many worlds,
but they share the same sky ---
one sky, one destiny.
KaZeHuNter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(258)
We're meant to lose the people we love.
How else could we know how important they are to us?
我們注定要失去我們所愛的人
要不然我們怎麼會知道他們對我們有多麼的重要?
最近剛看完"班傑明的奇幻旅程"這部電影
KaZeHuNter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8,201)
自分の使命も全う出來ない者が -
天の國 タカマガハラへの 渡し舟に
乗るなんて ベリイ スウイートだよ
人生 何事 も 覚悟
結果は どうあれー
覚悟を 決めるか 決めないかで
人生の価値は 決まる
そんな 価値ある人生を。。。
ユーも たくさん 見て來たはずだよ
____________________________________________________________________________
原文節錄自"大神"
真的蠻令人深思的一段話
自分の使命も全う出來ない者が -
連自己的使命都不瞭解的人
天の國 タカマガハラへの 渡し舟に
乗るなんて ベリイ スウイートだよ
還想乘通往天之國高天原的箱舟
(ps:高天原是日本古神話中眾神所居住之地)
實在是非常天真
人生 何事 も 覚悟
人的一生有許多抉擇
結果は どうあれー
不論結果是如何
覚悟を 決めるか 決めないかで
人生の価値は 決まる
是否下定了決心有了覺悟
人一生的價值就此決定
そんな 価値ある人生を。。。
ユーも たくさん 見て來たはずだよ
如此有價值的人生
想必你也看過了不少吧
_______________________________________________________
人生 何事 も 覚悟
結果は どうあれー
覚悟を 決めるか 決めないかで
人生の価値は 決まる
我果然還是缺少覺悟啊
KaZeHuNter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(423)
「仕事してるとさ、
仕事のために生きてるって勘違いしがちって言うか、何ていうか・・
でも、人生のための仕事で、
仕事のための人生じゃないんだよね。
人生の幸せってさ、
必ずしも自分が思い描いた先に、
ある訳じゃないんだよね。
この歳になって、そうやっと思えるようになったんだよ。」
「幸せってどこにあるんでしょうか?」
「多分、自分らしくありつづけようと歩くその先にあるもの、
じゃないかな。
愛する人とともに。」
____________________________________________________________________________
在看日劇"パパとムスメの7日間"時
偶然發現幾個的很有意義句子
底下是中文翻譯
「仕事してるとさ、
人啊只要一工作
仕事のために生きてるって勘違いしがちって言うか、
就容易誤以為自己是為了工作而活
何ていうか・・
該怎麼說呢…
でも、人生のための仕事で
但是,人應該是為了人生而工作,
仕事のための人生じゃないんだよね。
而不是為了工作而活。
人生の幸せってさ、
所謂人生的幸福啊,
必ずしも自分が思い描いた先に、
其實不一定會出現在
ある訳じゃないんだよね。
自己描繪好的未來裡。
この歳になって、そうやっと思えるようになったんだよ。」
活到這個年紀,我總算理解到了這點。」
「幸せってどこにあるんでしょうか?」
那麼幸福存在於何處呢?
「多分、自分らしくありつづけようと歩くその先にあるもの、
我想,只要能活的像自己,一步一步向前走,
じゃないかな。
最後一定能發現幸福,
愛する人とともに。」
與你所深愛的人一起。
__________________________________________________________________
人應該是為了人生而工作,而不是為了工作而活。
想不到連這麼簡單的道理
我還要被提醒才發現
KaZeHuNter 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(341)